查电话号码
登录 注册

منقطع النظير造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك نعشق الرجال بشكل منقطع النظير
    尽管我们尊敬每一个男人
  • المتسابقون اليوم أظهروا حماس منقطع النظير
    今天的参赛者们 对这项运动
  • انها تخلق نشاط اشعاعى منقطع النظير
    产生巨大辐射化学作用
  • "تكوين سلاح منقطع النظير من الضوء
    用它创造出无比的武器
  • وهو يلقى نجاحا منقطع النظير " .
    节目非常成功。 "
  • حسناً، لم نمّت اليوم ذلك نجاحٌ منقطع النظير
    好吧 今天我们没死 我把这称为 绝对的成功
  • إنّه إبداع غير منقطع النظير
    精妙绝伦
  • ويقوم هذا المكتب بدور منقطع النظير في تعزيز الأنشطة الإنمائية.
    该办事处在促进发展活动方面正在发挥前所未有的作用。
  • ولدى فرنسا سجل إنجازات منقطع النظير وخبرة طويلة الباع في المجال الذي نناقشه اليوم.
    在我们今天讨论的领域,法国拥有无与伦比的历史记录和丰富经验。
  • وقد حققت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون نجاحا منقطع النظير في تاريخ جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    联塞特派团已取得在联合国维持和平行动历史上独一无二的成就。
  • وأبان عن قدر منقطع النظير من الشجاعة والإصرار في سعيه إلى إحلال السلام، وتحقيق التنمية، وكفالة احترام حقوق الإنسان.
    他在追求和平、发展与人权的过程中表现出非凡的勇气和决心。
  • وأسفر إنشاء هذه الهيئة عن مسعى منقطع النظير للتنسيق بين الكيانات العامة المحلية دعما لضحايا الاتجار.
    这个机构促使进行独特尝试,以协调支助贩运受害者的地方公共实体。
  • وكان الأونكتاد منقطع النظير في هذا المجال، ومجموعة الـ 77 والصين تؤيدان بقوة استمراره وتعزيزه.
    贸发会议在这方面是无可比拟的,77国集团和中国坚决支持它继续和加强活动。
  • إن نجاح بروتوكول مونتريال هو تجسيد لتعاون منقطع النظير بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية،
    《蒙特利尔议定书》的成功反映出发达国家与发展中国家之间开展的前所未有的合作,
  • أما الآن، فقد صوّت الشعب الأمريكي بحماس منقطع النظير مؤيدا أوباما، الشاب الأسود الكيني الأفريقي، لكي يكون رئيسا للولايات المتحدة.
    而现在,美国人民选举一名肯尼亚裔年轻黑人奥巴马先生做他们的总统。
  • كما أن ارتفاع إنتاج الأفيون بشكل منقطع النظير في عام 2007 شكل تهديداً خطيراً لسيادة القانون والأمن.
    2007年鸦片产量的增加达到前所未有的程度,这也对法治与安全造成严重威胁。
  • وبحكم موقعنا الجغرافي وتاريخنا، ورثنا قدرا كثيقاً من اللغات والإرث والتقاليد منقطع النظير تقريباً.
    由于我国的地理和历史,我们继承了几乎无与伦比的各种语言、习俗和文化遗产的高度集中。
  • إنه لإرهاب كوني منقطع النظير " .
    这些丑行的一个共同特点是,这是笼罩全球的黑暗恐怖,是史无前例的全球恐怖主义 " 。
  • (4) من المهم ملاحظة أن ما أنجزته هذه البلدان في ميدان التنمية الاقتصادية يعتبر منقطع النظير مقارنة بغيرها بالبلدان النامية الأخرى.
    由于认识到这一基本教训,人们注意力集中于国家一级能力建设这个核心问题上。
  • 37- وتنوّه الخبيرة المستقلة بالـدور منقطع النظير الذي يؤديه في هذا المجال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنتدى التحالف العالمي للمدن من أجل مكافحة الفقر.
    独立专家强调开发计划署和世界城市扶贫联盟论坛在这方面的突出的作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منقطع النظير造句,用منقطع النظير造句,用منقطع النظير造句和منقطع النظير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。